好きなものと、嫌いなもの

書評・映画レビューが中心のこだわりが強いブログです

【映画レビュー】 ジョン・ウィック 評価☆☆☆☆★ (2014年、米国)

 

 出張続きで全然ブログの更新ができていない。出張中にホテルで顧客へのレポートを書いたり、制度の改定案を書いたりしている。文章を書くのは好きだし、早い方だが量が多いとさすがに疲れてくる。ブログは娯楽で書いているので、疲れていたら、書きたくない。本は読んでいるが、備忘録程度にも感想をまとめられていない状況である。本はゲーミフィケーションの本を何冊か読んだ。図書館に行けていないので仕方なく買った。新しい研修を考案したいが、何かそのアイディアはないかと思って読んだ。まあまあ、面白いので、機会があればレビューしよう。

 

ゲーミフィケーション―<ゲーム>がビジネスを変える

ゲーミフィケーション―<ゲーム>がビジネスを変える

 
ウォートン・スクール ゲーミフィケーション集中講義

ウォートン・スクール ゲーミフィケーション集中講義

  • 作者: ケビン・ワーバック,ダン・ハンター,三ツ松新,渡部典子
  • 出版社/メーカー: CCCメディアハウス
  • 発売日: 2013/11/21
  • メディア: 単行本(ソフトカバー)
  • この商品を含むブログ (1件) を見る
 
GAMIFY ゲーミファイ―エンゲージメントを高めるゲーミフィケーションの新しい未来

GAMIFY ゲーミファイ―エンゲージメントを高めるゲーミフィケーションの新しい未来

 
ゲームにすればうまくいく 〈ゲーミフィケーション〉9つのフレームワーク

ゲームにすればうまくいく 〈ゲーミフィケーション〉9つのフレームワーク

 

 

昨日、日本でも2作目が公開された『ジョン・ウィック』の1作目をDVDで見た。妻も見たいというのでソファに腰掛けてふたりで見た。だが、1時間くらい肩や腰のマッサージをさせられたので、あまりリラックスして見られたとは言えない。私は腰痛持ちなのできもちいいツボをよく押さえており、マッサージは上手いと自負する。だが、腰痛持ちなのだから、マッサージをするよりも、「される」方が好きである。

 

キアヌ・リーヴスが主演して、久しぶりに逞しいアクションの演技を見せてくれた。ジョン・ウィックというのは殺し屋の名前で、キアヌは殺し屋を演じている訳である。185センチはある大柄なキアヌ・リーヴスがアクションを披露すると、見栄えが良い。日本人俳優でも、ドラマで刑事役をやっていた小栗旬は、キアヌと似たような身長だと思うが、変に痩せていないし、見応えがあった。いくらアクションの技術があっても、肉体的に貧弱だと全然さまにならない。

 

ジョン・ウィック』は殺し屋の復讐劇。演出は独特で、テレビゲームのような疾風怒濤のアクションを見られる。映画中にも銃撃シーンの多いアクションゲームをプレイしている人物が出てくるが、この『ジョン・ウィック』もそんな演出を見せてくれる。キアヌ演じるジョン・ウィックが、撃って、隠れて、また撃って、隠れての繰り返しをして、敵を倒していく。1つの場面が終わって感じるのは、アクションゲームのステージクリアのような感じである。パンチ・キックや銃撃の破壊力は甚だしく、更にスピード感もあって、アクション映画の見本のような、非常に良い演出である。

 

ジョン・ウィックは何のために復讐をするのかというと、病死した妻が自分に託した愛犬を殺されたためである。犬ごときでそこまでやるか?というほど復讐が徹底していて、客観的な事実(犬のため)だけを見るとギャグだが、ジョン・ウィックの復讐は真摯に遂行されているのである。それだけ妻を愛していたということだろうが、一見単なるB級映画に陥ってしまうところを、復讐のまじめさと、ゲーム的な演出のおかげで、味のある映画にしている。

 

ジョン・ウィックが女性に甘いのと、ウィレム・デフォーが大して活躍せずに死んだので、多少減点したが、続編が非常に楽しみな、味わい深いB級アクション映画だった。

【書評】 英雄を謳うまい 著者:レイモンド・カーヴァー 評価☆☆☆★★ (米国)

 

英雄を謳うまい (村上春樹翻訳ライブラリー)

英雄を謳うまい (村上春樹翻訳ライブラリー)

 

 妻が村上春樹の小説が好きで、時折図書館で借りてきてやるのだが(我が家には『世界の終わりとハードボイルドワンダーランド』しかない)、村上春樹の翻訳小説でも良いかと思って借りてきたら、翻訳は嫌だと言う。仕方なく私が読み始めたが、まあまあ良い。初めてカーヴァーの本を読むにしては、本書は特異なセレクトであるが・・・というのも、本書『英雄を謳うまい』は、初期の習作が多くある他、詩、書評や自作に関する短い文章などが収められているからだ。村上が解題で言っているように、「一般の読者にとっては、読み物自体としてそれほど意味がないという種類のものも、中にはあるいは見受けられるかもしれない」という類の本である。

 

文章は、村上のこなれた文章によって、胃の中に言葉を飲み込みながら読めるとでも言い得るほど、味わいのある文章である。しゃれではないが、食事のシーンは特に味覚を感じ易くなるが、村上も、そういえば食事のシーンの描写は上手である。私は村上春樹を、作家としてはあまり評価していないが、彼の文章は良いと思っている。よく言われるように翻訳調といえば翻訳調であるが、難しい言葉を使わず、簡潔で、読みやすい文章である。といっても司馬遼太郎のように無骨な文章ではないので、川が流れるように読める。物語の主人公は日本人であり、舞台も日本なのだが、翻訳調の文章のせいで、外国人が見た日本人および日本という感じがする人物設定と、物語になっている。非常に不自然である。これが私が彼の作品を退屈だと思う点だが、翻訳になると話が変わる。当然、主人公は外国人(多くは米国人)であり、舞台も外国(これも米国)だ。だから違和感がない。

 

村上が解題で言っているように、「自作を語る」はどれも良い文章である。彼の文学の趣味、生活風景、パートナーについての言葉が費やされ、率直に語られていく。何度も読み返したくなる文章が多数収められていた。

オーガスティン・ノートブックより」も、長編小説の序盤として書かれた文章だが、確かに、村上が解題で言っている通りで、ここからどんな物語が始まるのかまるで予想がつかない、期待もできない小説である。だが、ここに書かれている男女のどうでも良いおしゃべり、性的な戯れなどは、私は面白いと思った。

【書評】 美しさと哀しみと 著者:川端康成 評価☆☆☆☆☆ (日本)

 

美しさと哀しみと (中公文庫)

美しさと哀しみと (中公文庫)

 

 川端康成の長編小説。この小説は図書館で借りて読んだが、気に入ったので、書店で買い求めた。川端の小説は、今年に入って、『雪国』『眠れる美女』『山の音』『初恋小説集』と読んできた。『初恋小説集』は評価しないが、3つの長編、1つの短編(眠れる美女)を読んで作品の質が安定していると思った。私は、日本文学の中では三島が一番で、その次に谷崎を評価していたが、今では川端康成が抜きん出ているように思える。谷崎には感心すべき思想が多くないが、川端には無常感が根底にあってこれが私の心を捉える。

 

主人公は小説家の大木で、妻と国文学者の息子がいる。やや通俗的ながら世に知れた小説家である。『山の音』もそうだったが、息子の存在感は薄い。『山の音』では妻をないがしろにして不倫に走る息子が描かれていたが、本書では女性に疎く、美しい女性に騙されて最後は恐らく命を落としてしまうことになる。「恐らく」というのは、小説では息子の死は明確に書かれていないからだが、登場人物の台詞によると恐らく死んでいる。

 

この小説は、時系列的には、大木と音子という16歳の少女による不倫、それによって音子が妊娠中絶するところから始まる。少女と恋愛した時、大木は31歳で、15歳もの年齢の差がある。既にその頃大木は小説家で妻も子もいたのだが音子と不倫を犯している。これに対して大木には罪悪感はあるものの、24年の時を経てまた会おうと試みるところから、罪悪感よりも己の愛を優先する。今音子に会ったところでどうなるものでもないが、大木は、京都に住み、現在は画家として成功している音子に、会えないかと打診する訳だ。こういう彼の行動に、私は無常感を感じる。大木が音子に会ったところで、今さら妻を離縁して音子と生活ができる訳でもない。それにもかかわらず会う気持ちを抑えられず、行動に移してしまうということ。そこに無常感を感じ取れる。

音子は大木のことを恨みもするが、愛情はまだ大木に対して持っており、美貌の若い女弟子けい子を差し向ける。このけい子というのが、のちに大木の息子を事故で死に至らしめる張本人である。

 

けい子は第二の主人公とでもいうべき強烈な存在感を放っており、ほとんど狂気に取りつかれている。女弟子は音子を恋しており、音子のために大木の家庭を崩壊させようと試みる。大木とホテルに泊まってキスをしたり、大木の息子の官能性を刺激する妖艶な姿態を見せる。息子の事故死という結果によって、家庭崩壊に成功するのであるが、彼女の音子に対する狂気的な執着、大木に慰み物にされた音子のために復讐せんとする異常な行動などによって、恋の対象として崇拝される音子をして恐怖せしめる女性である。こういう狂気的な女性は、『雪国』の葉子や、『山の音』の絹子などにも通じるところで、川端の得意とする女性像なのだろう。そして川端は、これらの女性像に狂気と共に「哀しみ」を付与するが、けい子には「美しさ」をも付与する。美しさと哀しみの題が言い表すのは、音子でもあるが、もう少し中心に据えられるのはこのけい子だろうと思う。

 

けい子の行動は、主人公大木が音子と会おうという気持ちを行動に表すのに似て、無為である。音子の関心は、彼女には向いていないからである。だからどんな行動を取ったところで、彼女は音子に愛されることがない。逆に恐れられ、怖がられる。この無為の行動は、無常であり、もっといえば「哀しみ」である。そういう意味では大木の行動もまた、哀しみなのであるが、彼は音子が妊娠中絶をしても、妻を捨てて音子を引き取れなかった無責任がついてまわるので、哀しみかもしれないが、美しさはみじんも感じられない。ただただ、残酷なのであって、彼の息子が事故死に至ってもさしたる同情の観念は湧いてこないのである。

 

従って本書における「美しさと哀しみ」は、必ずセットになる表現である。音子、そしてけい子は、共に美しく、哀しい存在である。彼女たちには悪を感じられない。たとえけい子が大木の息子を事故死に至らしめても悪だとは感じられない。悪なのは大木であって、けい子は音子の思いを勝手に解釈して行動したとはいっても、音子を思う恋の心がそうさせたのであれば、そしてその恋が成就されることがないのだから、美しく、哀しいが、そこに悪は感じられない。本書を読むとけい子の狂気に疲労させられるが、そこには狂気に陥ってしまう哀しみだけではなく、悪を感じられぬ美しさがあるので、何とも言えぬ感情に捉われることを実感する。これが、美しさと哀しみなのであろうか。

昨日やったこと

たまにはレビューから離れて雑記を書こうか。

 

渋谷へ

 

 

昨日は仕事帰りに数カ月ぶりに渋谷に寄った。渋谷といってもマルイとか西武に行く訳ではなく映画館に行こうと思ったのだった。観たいのはポール・ヴァーホーヴェンの映画『ELLE』である。渋谷にある渋谷シネパレスという映画館は、木曜日はメンズデーをやっていて、1,000円で映画を観られるのだ。

『ELLE』はサスペンス映画である。イザベル・ユペールという女優が主演で、あるゲーム会社の社長・ミシェル役を務める。彼女は家にいる時、突如として乱入してきた男に襲われてしまう。犯人探しをする彼女だが、次第に明かされていくのは犯人よりも恐ろしいミシェルの本性だった。

あらすじを聞いているだけでも面白そうだが、評価も高いらしく、世界中で高く評価されている。ユペールは私の好きなミヒャエル・ハネケの映画に何度か出演していたので、常に注目はしていた。しかも、彼女が主演する『ELLE』がいかにも私好みの物語に仕立ててあり、ぜひ劇場で観たいと思ったのだった。

 

 ↓ イザベル・ユペールは、ハネケの『愛、アムール』では娘役を務めた。

rollikgvice.hatenablog.com

 

昨日は出張先からの帰りで、遅くとも17時前には渋谷に着けそうだった。渋谷シネパレスでの上映開始時間は17:15。ネットでチケットを買えないのが面倒だが、何とか時間に間に合いそうだった。

 

しかし予想外に仕事が長引き、渋谷に着いたのは18時。これから映画館に入る訳にもいかない。その後の時間を調べると20時スタートとある。20時スタートだと終わりは22:20である。終わりが途方もなく先のように感じられ、今夜は映画を観るのをやめることにした。残念ながら、日本ではヒットしそうにない映画なので、早く観ないと公開が終了してしまう懸念はあったが。

 

f:id:rollikgvice:20170911144228j:plain

 

せっかく渋谷に来たので何かしようと思ったけれども、あいにくの雨模様だし、あまり遠出したくない。とりあえず南口に降り立ち、食事でもしようか。

渋谷に来るとラーメンが食べたくなる。南口には、好みの店が2軒あるからだ。一つははやしという、シンプルな煮干し味のラーメンを出す店である。私がこの店に初めて来たのはいつだったか。10年以上前だったが、いつ行っても行列ができていて大変客を待たせる店である。しかしそれだけに上質なラーメンを味わえる。

 

上質さというのは抽象的な言葉で、具体的な意味を伝えるには言葉を費やすしかないが、煮干し味のスープをすすると、澄んだような味わいがする。煮干しの味はしっかりと付いているにもかかわらず、清冽な水を飲んだような気持ちになる。それは譬えでしかないが、舌が清められるような錯覚に陥るのだ。

もちろんこれはラーメンのスープで、煮干し、チャーシュー、メンマ、海苔、柚子などによる出汁がスープの奥底に漂っている。従って、当然、これは水ではないし清められる訳はないし、しっかりと味の付いたスープなのだが、このすっきりした味は、舌が清められるという表現がぴったりくる。舌が分かるのだ。これは「清澄な清水のようですね」と、舌が私に語りかけてくるような塩梅。それに私は答えて、「そうであろうそうであろう。お主も味がよく分かるではないか」と言いたくもなるのだ。

またあの上質さを味わいたいなと思ったが、はやしは夜は営業していない。昼だけで勝負する、この潔さもまた、はやしの好きなところなのだが。

 

従って、自然と足はもうひとつの店へと赴く。

それは陸橋を渡ったところにある亜寿伽という店である。ここは坦々麺が美味しい。よく、坦々麺といいながら味が薄かったり辛みが乏しかったりする坦々麺を提供する店があるが、亜寿伽はそんなことがない。あせって麺をすするとむせってしまう。味は濃厚だが、横浜家系ラーメンのようなしつこさはない。ラーメン単体でも満足できる量だが、サービスで茶碗一杯の飯がつく。別に頼まなくても良いが、坦々麺が濃厚なので、つい食べてしまう。これを食べると腹は満腹である。カウンターしかない店なので長居もできないが、つい水をごくりとやって胃を休めてから席を立ちたくなる。

 

亜寿伽は昨日も営業していた。時間は客が混んで来る時間帯だが、空席が目立った。奥には女性連れが二人、ビール片手に坦々麺を食べている。鶏肉を挙げたパイクー坦々麺なるものもあるが、これは少ししつこいので、腹をよほど空かしていないと私は頼まない。この日はおやつを食べてしまっていたので、坦々麺を頼んだ。料金の支払い方法が以前と変わっていて、先払いになっていた。

メニューにもサービスの飯についての表記がなかったが、「あるか?」と武士のような気取った口調で聞いてみると、めがねを掛けた店員は、ドラマ『HERO』の「あるよ」を真似んばかりの威勢の良い言い方で「あります」と答えて直ぐに飯を持って来る。そういえばこの店員は以前も見たことがあるような気がする。

 

f:id:rollikgvice:20140911095109j:plain

 

ラーメンを作るのは痩せ形の中年の男性店員でほとんどしゃべらない。めがねの他に、かわいらしい若い女性店員がいた。この女性がめがねとたまに話していて、それがまた客の邪魔にならない程度の頻度で話す。内容からすると大学生のようである。

坦々麺は以前と変わらぬ味と量で大変満足した。飯にはテーブルに備え付けの青菜を付けて食べるとより一層美味しい。私はこの青菜を坦々麺にも入れて食べた。スープも濃厚な辛みが舌を喜ばせ、思わず飲み干してしまいそうであった。

 

私が帰る頃には席は埋まって来たが満席になるほどではない。これが気になった。天候が悪いから客の足が遠のいているのか。

渋谷というと、味の分からない田舎の学生がたまっている印象で、そんなにグルメな街ではないが、何しろ電車の乗降客の人数が多いので料理店も自然と淘汰される場合もある。夕飯時にもかかわらず客が少ないのは少し気になった。亜寿伽は以前と変わらぬ味で私の舌を歓喜させるが、客が少ないとつぶれてしまうのではないかという懸念もある。また亜寿伽に来るのはいつになることやらであるが、次に行ったら店が変わっていたなんてことがないようにしてもらいたい。

 

久しぶりに夕飯を外で済ませた後、私は東急百貨店に行った。もちろん服だの宝飾を買うためではない。7階のジュンク堂に行くためだ。そこで私は本を3冊買った。

 

クリエイティヴィティ―フロー体験と創造性の心理学

クリエイティヴィティ―フロー体験と創造性の心理学

 

 

 

意思決定理論入門

意思決定理論入門

 

 

 

美しさと哀しみと (中公文庫)

美しさと哀しみと (中公文庫)

 

 

【映画レビュー】 羅生門 評価☆☆☆☆☆+☆☆ (1950年 日本)

 

羅生門 デジタル完全版 [DVD]

羅生門 デジタル完全版 [DVD]

 

 

羅生門』は、黒澤明の代表作の一つで、1950年公開の映画である。ヴェネチア映画祭において、日本映画初の最高賞を受賞、米アカデミー賞でも名誉賞(現在の外国語映画賞に相当する)を受賞して、敗戦から5年、復興に向けて進む日本人を勇気づけた。黒澤明が1998年に亡くなった時にテレビで放映された本作を観たが、当時は私もガキだったし、内容がよく分からなかった。最近、Amazonプライムで『羅生門 デジタル完全版』が観られるというのを知って、片手間に観てみたら非常に良かった。この映画は、黒澤の代表作に留まらず、日本映画史上に燦然と輝く名作だろう。このブログでの評価は☆5が最高だったが、『羅生門』は最上位を超える評価という意味を込めて☆7とした。

 

映画は、土砂降りの雨が、崩れた羅生門に打ちつけるシーンから始まるが、これが白黒映画ゆえの凄まじさで、墨汁が雨雲から滝のように降ってくるかのようだ。また、当時はタブーであった太陽を直接撮った場面では、林の葉の間から照りつける太陽の強い光が、これから生起する、あるいは既に生起した罪を象徴し、怪しさを増大させていく。

 

この冒頭の雨のシーンを見ると退廃的な美を感じるが、『羅生門』が描こうとするのは美ではない。言葉の持つ危うさだ。本作は、芥川龍之介の小説『藪の中』と『羅生門』を題材にしていて、特に前者を中心的題材としている。

 

平安時代の乱世、多襄丸という盗賊が、武士夫婦を見かけ、妻を強姦した。そして夫が何らかの理由で死んだという事件が起こる。そして検非違使が多譲丸、武士の妻、死んだ武士の3人に事件の内容を聞くと、3人とも全く異なった証言をする。まさに真相は「藪の中」という物語である。

 

多襄丸が武士の妻を強姦したという事実だけは両人とも共通している。問題になっているのは武士はどのようにして死んだのか、という点である。

 

●多襄丸は、強姦後、武士の妻が、決闘して勝った方と一緒になるとそそのかすので、武士と決闘して殺害したと証言する。

●武士の妻は、多襄丸は妻を強姦した後、夫を殺さずに逃げたと証言する。そして妻は、体を汚されたことで彼女を軽蔑的な目で見る夫のために狂乱し、短刀で自分を刺すように言った。だが彼女は夫の侮蔑的な視線に耐え切れなくなり、気絶してしまう。目覚めると夫には短刀が刺さっていた。彼女が殺したものか、夫が自害したものか定かではない。

●武士は、巫女の唇を通して証言する。武士の妻は多襄丸に強姦された後、多襄丸と共に行くと言い、その代わり夫を殺してくれと要求した。しかし多襄丸はそれには答えず去り、妻もいなくなる。絶望した夫は短刀により自ら果てるのであった。

●3人が3人とも違う証言をするが、杣売りも実はこの事件を見ていたのである。杣売りも検非違使に呼ばれながらそれを証言できなかったのは、彼は武士の妻の短刀を盗んでいたからである。

短刀を盗んだことが検非違使にばれたくないと思い、言えずにいた。しかし、羅生門では、彼は僧侶と下人に、意を決して彼が見たそのままを話した。

 

その内容を語る前に多襄丸、武士の妻、そして武士の証言内容を見てみると、彼らはそれぞれ、自分に都合の良いように語っていた。つまりエゴイズムである。そのために真相が隠されていたのだが、杣売りが見たという事件が真相かといえば、そうとも断言できない。杣売りは真実だというが、彼は短刀を盗んだことを隠すために検非違使の前で証言せずに黙っていた人物である。だから杣売りの話にエゴイズムがないとどうして言えようか。

 

●杣売りの証言は、多襄丸が武士の妻を強姦した後、多襄丸は武士の妻を求めたが、彼女は拒否するというものだ。武士は、こんな女のために命を捧げるのは馬鹿げていると言う。武士の妻は、多襄丸に、私が欲しいなら夫を殺せと言い、夫には、男なら妻を強姦した男を殺して私を殺せと言って、2人を挑発する。誘いに乗った2人は間抜けな死闘を繰り広げ、結果的に武士が死ぬ。

 

結局、4人とも違う物語を語り、真相は分からない。ある人間が関わった事件において、その真相を知るには、関与した人間の言葉を聞くことでこそ知れるはずだが、『羅生門』は、人間の言葉が必ずしも真相を語っていないと言っているのである。4人ともエゴイズムに囚われているので誰が真相を語っているか、あるいは全員が嘘を吐いているか、分からないからである。従って真相は、人間の言葉を聞けば聞くほど分からなくなる訳だ。言葉によってしか真相を知り得ないのに、言葉によっては、真相を語り得ないようにも思われる。全員の言葉が疑わしいとなれば、誰を信用したら良いのか。

 

羅生門』はこういった言葉の持つ危うさを、4人の言葉をもって描く。言葉が信用できないなら、誰を信用したら良いのか。その答えを映画は、僧侶による倫理的な言葉で締めくくる。言葉が信用ならないなら、人間が信じることができるのは、感情なのである。映画で出てくる感情は、杣売りによる、捨てられた赤ん坊を引き取る心に表れる。それさえも信用できないとなれば、人間は心底、誰も信用できないであろうとでも言うように、杣売りの小さな愛、あるいは優しさは、言葉を超越するものとして提示され、映画は終わる。

 

 

多襄丸役として三船敏郎が出演しているが、素晴らしい名演で最後まで目が離せない。彼は世界のミフネと呼ばれたが、私は黒澤映画をあまり観ていないから、彼がどれほどの俳優か分からなかった。『羅生門』での多襄丸は、物語をかき乱すキーとなる盗賊で、もし彼がいなければ何も起こらなかった武士夫婦に、人生の分け目となる危機的な状況をもたらす。

 

多襄丸は夏の暑い林の中で、武士の妻を強姦したいという欲望に駆られ、その欲望を抑制しきれず事に及んでしまうのであった。その漲る生のエネルギーを爆発させる多襄丸を演じた三船は、役になり切ることを超えて、役を作り出しているかに見える程である。これほどの名優が日本にいたことを私は誇らしく感じるくらいである。